Владимирский центр культуры и поддержки творчества "Звенящие кедры России" Владимирский центр культуры и поддержки творчества "Звенящие кедры России"
 Помощь  • Правила  •  Поиск   •  Регистрация  •  Профиль  •  Войти и проверить личные сообщения  •  Вход
Рассылка RSS ИАЦ ?Звенящие кедры Украины? Следующая тема | Предыдущая тема
Дополнительные настройки темы
Начать новую темуОтветить на тему   Все сообщения темы   вывод темы на печать

АвторСообщение
Святослав (Forest)




Зарегистрирован: 11.10.2002
Сообщения: 3167
Благодарили 25 раз/а
Населённый пункт: Винницкая обл, Волшебное

319671СообщениеДобавлено: Пн 17 Апр 2006, 22:00 | Ответить с цитатойВернуться к началу

.............................................................................Image
Информационно-аналитический центр ?Звенящие кедры Украины? (ИАЦ ЗКУ)


Информационно-аналитический центр (ИАЦ) ? это сотворческое объединение читателей книг В. Мегре.
Цель информационно-аналитического центра ? развитие в различных сферах движения читателей книг В. Мегре.

Одна из основных задач ИАЦ ? информационная поддержка существующих поселенцев и людей, которые собираются ими стать, то есть будущих творцов родовых поместий.

Налаживание информационного обмена между регионами, читательскими клубами, родовыми поселениями, ?родными? людьми, организациями, поддерживающими идею о родовом поместье.


Направления информационно-аналитического центра

Контактная информация движения читателей книг В. Мегре (поиск единомышленников).
Способствование налаживания связей среди движения читателей: с регионами, читательскими клубами, родовыми поселениями, "родными" людьми, организациями, поддерживающими идею о родовом поместье.

Родовая энциклопедия.
Сотворческое формирование базы данных с ценной информацией. Тематическая структуризация материала, открытость и доступность информации.

Осветительская и репортёрская деятельность.
Освещение всех значительных украинских событий и важных международных. Создание фото- и видеорепортажей.
Новости, вести с регионов Украины, информация о встречах, мероприятиях (концерты, праздники, фестивали, встречи друзей, читательские конференции, брачные слёты, семейные слёты).

Студия.
Съёмки фильмов. Создание фотогалерей и видеодисков, полезных людям.

Интернет-сайт.
Сотворческое формирование базы данных "Родовая энциклопедия". Таким образом, каждый человек может поучаствовать в сотворческом процессе добавления информации, её практичного расположения, организацию удобного поиска материалов по необходимой тематике. Создать и радоваться, что его труды не пропадают зря ? ими пользуются многие люди.
Размещение на сайте отчётов о событиях, объявлений, аналитических записок, книг, фотографий, аудио- и видеозаписей и множество другой информации.

Академия образности
Цель Академии образности ? собирать науку образности и передавать её людям.
Выдача информации в интернет, проведение семинаров, подготовка кадров.

Издательство.
Издание книг, брошюр, альманахов, поэтических сборников, сказок, поддерживающих идею о родовом поместье.

Ярмарка.
Способствование реализации изделий, созданных в родовых поместьях: вышитые с любовью рубашки, красивые и дарящие тепло сувениры, и способствование распространению другой продукции, связанной с движением читателей книг В. Мегре (в том числе и пересылкой по почте).

Перевод книг.
Способствование переводу книг В. Мегре на украинский язык, в том числе литературы, связанной с идеей о родовом поместье, и другой доброй и полезной литературы.


Сайты направлений:
Газета "Быть добру" - http://gazeta.zku.org.ua
Поиск единомышленников - http://inforp.zku.org.ua
Форум - http://forum.zku.org.ua
Фотогалерея - http://foto.zku.org.ua

Контактная информация ИАЦ ?Звенящие кедры Украины?:
Веб-сайт: www.zku.org.ua
е-mail: info@zku.org.ua.
Телефон: +38(050)968-02-09 (Татьяна).
Почтовый адрес: Стеценко Руслан, а/я 123, г. Киев-1, 01001, Украина.

Местонахождение офиса:
уточняйте!

--
Исправлено Андрей Жуков Вс 14 Мар 2010, 2:55


Последний раз редактировалось: Святослав (Forest) (Пн 09 Фев 2009, 13:22), всего редактировалось 17 раз(а)
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Святослав (Forest)




Зарегистрирован: 11.10.2002
Сообщения: 3167
Благодарили 25 раз/а
Населённый пункт: Винницкая обл, Волшебное

320326СообщениеДобавлено: Вт 18 Апр 2006, 19:09 | Ответить с цитатойВернуться к началу

ИАЦ «Звенящие кедры Украины»
(обзорная статья)



Информационная база данных «Родовая энциклопедия»


«Родовая энциклопедия» – это накопление и систематизация различной информации, связанных с движением читателей книг В. Мегре, в единой базе данных. Аналитическая обработка материала, удобный поиск.

1. Информация о движении. Накопление информации: о поселениях, создаваемых группах, помещиках, творцах; о различных организациях, созвучных с идеями родового поместья.
2. Информация по созданию коллектива единомышленников. Примеры проектов поселений.
3. Различные экологичные методики, связанные с жизнью в родовом поместье.
4. Новые технологии: получение электричества, постройки дома, выбор средств отопления, создание природного озера.
Новые технологии, действующие не только в теории, а и в виде реально доступных вещей.
5. Виды удобного заработка в поселении. Координация с предпринимателями, самостоятельными людьми.
6. Налаживание связей между поселениями. Информационная координация, сотрудничество.
7. Создание всеукраинской доски объявлений, куда поселения и творцы родовых поместий будут давать свои объявления в потребности чего-либо, находить единомышленников на свободные участки в поселении и т.д.
Информационная помощь в продаже ваших продуктов, поделок, результатов творчества.
8. Накопление в базе данных опыта поселенцев, советов начинающим помещикам.
9. Информационная база по растениям, взаимодействия между ними. Здесь огромное количество информации, которую нужно объединить с разных мест воедино и структуризировать для удобного использования.

Словом любая информация, интересующая человека, будет накапливаться в информационной базе, он легко сможет получить интересующие его сведения, более сосредотачиваясь на своём родовом поместье, и не тратя кучу времени и энергии на собирание по крупицам крайне необходимой информации. Плюс обмен опытом между помещиками в решении различных задач при создании поместья.
На основе базы данных «Родовая энциклопедия» будут выпускаться информационные диски, печатные информационные сборники, издаваться книги.



Осветительская и репортёрская деятельность

Освещение всех значительных украинских событий и важных международных.
Информация распространяется через сайт, газету «Быть добру» и другие печатные издания.

1. Газета «Быть добру».
Газета для информационной поддержки и освещения деятельности читателей книг В. Н. Мегре, объединённых идеей о родовом поместье.
Публикуются происходящие в движении новости; репортажи конференций, ярмарок, брачных и семейных слётов, поиск половинок и т. д.
С помощью газеты мы хотим объединить единомышленников, организовать широкий обмен мнениями и информацией, а также отражать накапливающийся практический опыт создания и обустройства родовых поместий и на их основе родовых поселений.

2. Информационные сборники.
Информационный сборник – это подборка ценной информации по определённой теме.
Актуален для людей, не имеющих доступа к интернету. Тематика сборников самая разная: тексты выступлений В. Н. Мегре, выборки лучших докладов с читательских конференций, юридические подборки материалов согласно существующему законодательству Украины, реальный опыт поселенцев в каком-то деле и т.д.

3. Информационный вестник.
Издаётся в виде журнала. Вестник несёт новую полезную информацию, рассказывает о движении в Украине и в мире. В нём публикуются интересные интервью, цитаты из полезных книг, репортажи с поселений.

4. Альманахи.
В альманахах публикуются статьи читателей, размышления, стихи, рисунки, высказывания детей и т.д.

5. Информационные брошюры.
Подборка ответов на часто задаваемые вопросы, пути решения, рекомендации, примеры из опыта.

Например:
Брошюра «Юридическая помощь в получении земли для обустроства родового поместья»:
– Описание детальной пошаговой процедуры от момента первого похода к властям до самого процесса выделения земли в натуре и получение гос. актов на руки.
– Пакет юридических документов связанных с получением земли под ведение личного крестьянского хозяйства. Объяснение всех тонкостей и ньюансов законов.

Брошюра «Информационная помощь в получении земли для обустроства родового поместья»:
– Чёткое и понятное разъяснение, что такое родовое поместье и родовое поселение. Чтобы обычный человек сразу прочитал и понял что такое «поместье», что там будет делаться, зачем городские жители хотят получить землю, чем там люди будут заниматься.
– Примеры родовых поселений в разных регионах, чтобы чиновники видели, что это уже давно практикуется по стране.
– Заготовка убедительных ответов на основные вопросы типа: «Я не верю, что так можно жить», «Покажите мне пример, который можно пощупать руками», «А что мне будет от этого?» и т.д.
– Варианты юридического реагирования на различные официальные ответы гос. структур.
– Пример проекта, которым можно показать властям. Красиво оформленный проект, хорошо воспринимаемый людьми в кабинетах.
– Различная аргументация, почему району выгодно существование одного или нескольких родовых поселений.
– Диалог с чиновником как человек с человеком. Информация, как лучше подходить к человеку, занимающему важный пост, как беседовать, что рассказывать, как аргументировать, что предлагать и т. д.

6. Информационная летопись.
Материал формируется на основе информации газеты и содержит обзор всех событий за определенный период (прошедший год, полгода). Будет интересен новым людям, которые только присоединились к движению. Также тем, которые создают родовое поместье и ценят своё время. У них нет желания тратить время на постоянный просмотр сайтов, прочитывание всех газет и т.д. Ведь можно взять раз в год/полгода информационную летопись, где в сжатом виде содержится вся информация за определенный период – и быть в курсе событий.

7. Печатные издания для широкого круга читателей.
Основная задача – распространение идей изложенных в книгах В. Мегре в обществе.

Будут публиковаться материалы, напрямую и косвенно связанные с идеями Анастасии, которые будут понятны и интересны широкому кругу читателей. Например: воспитание детей; практическая и увлекательная экология; полезное и облегчающее труд отношение к земле; занимательные идеи, улучшающие систему образования; любопытный взгляд на нашу культуру; недорогое строительство и т.д.
Пока таких материалов единицы. Для начала будем их собирать и посылать статьи в существующие издания. Таким образом, подготавливая общество к положительному восприятию разных аспектов создания родовых поместий.
Потом, когда таких материалов будет много – можно приступать к изданию газеты для широкого круга читателей. Ориентировочно это может быть в средине-конце 2007 года.
Затем выпуск журналов для молодежи, постепенное формирование новой культуры у подростков, живущих в городах. Далее соответственно идёт создание своих радио, телевидения и других СМИ. А потом все люди создают свои прекрасные родовые поместья.
Эх… Быть добру на Земле!

Руслан Стеценко, Киев
forestsvt@gmail.com


Последний раз редактировалось: Святослав (Forest) (Пт 10 Окт 2008, 8:59), всего редактировалось 1 раз
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Otto fon F.



Возраст: 39
Зарегистрирован: 27.11.2005
Сообщения: 91

Населённый пункт: Украина, Волынь

321129СообщениеДобавлено: Чт 20 Апр 2006, 0:35 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Желающим принять участие в сотворчестве!
Информацию о движении, о поселениях (создаваемых группах, помещиках, творцах), о различных организациях, созвучных с идеями родового поместья, информацию по созданию коллектива единомышленников присылайте на info_rp@zku.org.ua
Уже есть некоторые данные. Вскоре вся информация будет опубликована на http://zku.org.ua
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Святослав (Forest)




Зарегистрирован: 11.10.2002
Сообщения: 3167
Благодарили 25 раз/а
Населённый пункт: Винницкая обл, Волшебное

342322СообщениеДобавлено: Ср 31 Май 2006, 21:27 | Ответить с цитатойВернуться к началу

ИАЦ «Звенящие кедры Украины»
(обзорная статья)


Контактная информация движения читателей книг В. Мегре (поиск единомышленников)


Одним из направлений деятельности ИАЦ ЗКУ является создание базы данных контактной информации движения читателей книг В. Мегре (поиск единомышленников). Способствование налаживания связей среди движения читателей: с регионами, читательскими клубами, родовыми поселениями, "родными" людьми, организациями, поддерживающими идею о родовом поместье.

Многим людям актуален вопрос, где найти единомышленников у себя в регионе. Создавая базу данных по контактной информации мы поможем друг другу в этом вопросе.

В контактной информации движения читателей книг В. Мегре, будет содержаться следующая информация:

1. Читательские клубы (общие встречи): местонахождение (адрес); телефон, e-mail клуба читателей книг В. Мегре (контактного лица); место и время общих встреч единомышленников; и т.п.

2. Инициативные группы по созданию родового поселения (земли пока нет либо в процессе получения): место встречи групы, телефон, e-mail контактного лица; предполагаемое (или конкретное) местонахождения земли для создания поселения; ссылка на сайт группы, их проект поселения родового (если есть); основное изложение содержания проекта поселения (на сколько семей рассчитано поселение, какой предполагается общественный центр, наличие или отсутствие коммуникаций, расположение участков, дорог, проходов, и т.д.); и т.п.

3. Формирующиеся родовые поселения (приглашение в поселение соседей: часть людей оформили землю, есть свободные участки): местонахождения земли где создаётся поселение (адрес, ландшафт местности, в том числе информация о рельефе, грунте, воде, растительности, наличие или отсутствие коммуникаций, транспортное сообщение, и т.д.); телефон, e-mail контактного лица; ссылка на сайт группы, проект поселения; родовое поселение создаётся отдельно от населённого пункта, при существующем населённом пункте, на основе выкупленных домов с прилегающей землёй; основное изложение содержания проекта поселения (на сколько семей рассчитано поселение, какой предполагается общественный центр, наличие или отсутствие коммуникаций, расположение участков, дорог, проходов, и т.д.); что уже создано в поселении (например, дороги, общественный центр и т.д.); какая планируется или проводится совместная деятельность соседей; количество свободных (или возможных) участков для обустройства родового поместья; и т.п.

4. Существующие родовые поселения (уже сформировавшиеся поселения – нет возможности для расширения поселения): местонахождение поместья или поселения (адрес, ландшафт местности, в том числе информация о рельефе, грунте, воде, растительности, наличие или отсутствие коммуникаций, транспортное сообщение, и т.д.); телефон, e-mail контактного лица; ссылка на сайт поселения, проект поселения; поселение создано отдельно от населённого пункта, при существующем населённом пункте, на основе выкупленных домов с прилегающей землёй; основное изложение содержания проекта поселения (на сколько семей рассчитано поселение, какой предполагается общественный центр, наличие или отсутствие коммуникаций, расположение участков, дорог, проходов, и т.д.); что уже создано в поселении (например, дороги, общественный центр и т.д.); какая проводится или планируется совместная деятельность соседей; возможно ли в будущем расширение поселения; и т.п.

5. Формирующиеся и существующие родовые поселения не для публичного освещения (контакты единомышленников, которые не хотят пока о себе заявлять; такие данные не печатаются в открытом виде, а предоставляются в живом общении единомышленникам).

6. Организации, поддерживающие идею о родовом поместье (общественные организации, политические партии, учреждения, предприятия и другие организации (юридические лица)): местонахождение (адрес); телефон, e-mail организации (контактного лица); сфера деятельности (чем занимается); что может предложить (чем может быть полезна или в чём нуждается организация, предложения по сотрудничеству); и т.п.


Прислайте информацию на e-mail: info_rp@zku.org.ua или сообщайте по телефону 8-068-707-26-21 (Дмитрий Смаль).

Также вы можете самостоятельно разместить информацию на форуме сайта www.zku.org.ua в разделе "Контактная информация движения читателей книг В. Мегре (поиск единомышленников)".


Размещённая вами информация на форуме, присланная на e-mail или сообщённая по телефону будет систематизироваться в ИАЦ ЗКУ и размещаться на сайте www.zku.org.ua в упорядоченном виде.
Кроме этого, информация по читательским клубам, родовым поселениям, в которые приглашаются соседи, будет размещаться в газете "Быть добру" и других печатных изданиях.

В случае изменения контактной информации, просьба сообщать об этом по вышеназванным координатам.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Святослав (Forest)




Зарегистрирован: 11.10.2002
Сообщения: 3167
Благодарили 25 раз/а
Населённый пункт: Винницкая обл, Волшебное

371088СообщениеДобавлено: Пт 18 Авг 2006, 19:01 | Ответить с цитатойВернуться к началу

ИАЦ «Звенящие кедры Украины»
(обзорная статья)



Способствование переводу книг В. Мегре на украинский язык

Пять лет назад в интернете появился перевод четвёртой книги В. Мегре на украинский язык. Перевод было довольно качественным. Книгу почитали, вроде неплохо, но… сразу же забыли. Не вызвала она серьезных внутренних ощущений. Значительно лучше был русский вариант. Вот здесь и оказалось, что литературно, чётко, качественно, на профессиональном уровне перевести книгу не проблема – только как эти строки откликнутся в душах людей?
Книги В. Мегре переводили на многие языки, часто перевод по восприятию, передачи информации и чувств значительно уступает оригиналу. На некоторые варианты переводов реакция прочитавших людей была близка к нулевой. Хотя переводили именитые профессионалы и люди, для которых оба языка родные и владеют ими в совершенстве. Один из ярких примеров - перевод первой книги В. Мегре на английский язык. На данный момент существует три варианта перевода и все три варианта перевода как небо и земля отличаются друг от друга по восприятию. И это при том, что существенной разницы в стиле, формированию предложений во всех трёх перевода нет. Английский язык статичен по построению предложений и фраз. Так в чём же дело? Оказывается заменив кое-где слово синонимом, употребив чуточку другое выражение, реально ничего не изменилось, а вот предложения по внутреннему восприятию существенно другое.

Ещё более сложная задача по переводу книг В. Мегре стоит перед переводчиками на славянские языки. Тут вариаций, как перевести одно и то же предложение – море. Даже в предложении, не меняя ни одной буквы, а просто переставляя слова, можно добиться значительного усиления или ослабления силы определённых слов и словосочетаний. В славянских языках существует множество синонимов и слов с похожим смыслом, так же в русском языке есть многие групповые словосочетания, специфические пословицы и т.д., которые трудно перевести, не потеряв первоначального смысла.

Нужен ли вообще украинский перевод книг В. Мегре? Ведь можно же и на русском почитать. Именно так мыслят люди из восточной и центральной Украины. На западной Украине есть патриоты, которые принципиально не читают на русском языке, хотя таких людей не так уж и много. Но дело в другом. Сейчас вырастает молодое поколение, юношеские годы которого прошли за времена независимости Украины. И если в крупных городах люди вольно владеют и украинским и русским, то в большинстве сел русской речи молодежь не слышит и не видит вообще: русских телеканалов нет, газет тоже, общение везде на украинском языке. И это ещё хорошо, если русский преподается в школах, так как есть школы, в которых второй язык польский, румынский и т.д. Так что в лучшем случае молодые люди знают русский только на базовом уровне – только то, что почерпнули со школьного курса. Соответственно, человек на плохо понимаемом для него языке книгу едва ли прочтёт, а если и прочтёт – то восприятие сути будет слабым.

Выходит, перевод книг В. Мегре на украинский язык весьма актуален и необходим. Даже в русскоязычных регионах он тоже будет иметь спрос. Например, в Киеве на торговых точках довольно часто спрашивают, а не вышли ли книги на украинском языке.
При практике перевода оказалось, что пока не поймёшь предложение умом и главное – не прочувствуешь душой, то предложение на украинском языке происходит красиво и литературно, но… немного суховато и не вызывает тех чувств по силе, как в русском варианте. Большую роль при переводе играет личность самого переводчика, насколько человек прочувствовал каждое предложение, каждую букву и запятую книги пропустил через себя, насколько понял, что стоит за этими словосочетаниями, насколько сильное по воздействию выходит в украинском языке данное предложение. Букв в украинском языке всего 33, и расставляет их душа…

На данный момент на украинский язык переведены:
– первая и вторая книга, Иван Кочержук, г. Ив.-Франковск;
– 6 глав первой книги, Валерий Попель, г. Киев;
– начало первой книги, Людмила Тавлуй, г. Киев;
- начало первой книги Андрей Гущин, г. Хмельницкий.

Уважаемые читатели, предлагаю вам определить душой какой вариант перевода действительно имеет смысл издавать.
В скором времени предварительные варианты переводов будут размещены на сайте www.zku.org.ua , где с ними можно будет ознакомиться и проголосовать на лучший, по-вашему взгляду, вариант, а также выразить свое мнение, почему именно этот вариант пришёлся вам по душе.
В течение нескольких месяцев по отзывам будет определён лучший предварительный вариант. Данный вариант перевода будет доработан в окончательную версию, которая будет размещена на сайте. И когда при прочтении людьми книги будет вызывать сильные светлые чувства – она будет отправлена В. Мегре на издание.
Просьба ко всем людям принять участие в таком важном деле.

Стеценко Руслан, г. Киев,
forestsvt@gmail.com


Последний раз редактировалось: Святослав (Forest) (Пт 10 Окт 2008, 8:59), всего редактировалось 1 раз
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Святослав (Forest)




Зарегистрирован: 11.10.2002
Сообщения: 3167
Благодарили 25 раз/а
Населённый пункт: Винницкая обл, Волшебное

371090СообщениеДобавлено: Пт 18 Авг 2006, 19:03 | Ответить с цитатойВернуться к началу

ИАЦ «Звенящие кедры Украины»
(обзорная статья)



Студия

Студия – это направление деятельности ИАЦ ЗКУ, которое занимается съёмкой фильмов, созданием фотогалерей и видеодисков, полезных людям.

Фотогалерея.
Создание фоторепортажей прошедших событий (брачных и семейных слётов, конференций, праздников), родовых поселений, природы и т.п.

Фото записываются на сайт www.zku.org.ua в раздел “Фотогалерея”.


Съёмки фильмов.
Съёмка видеофильмов, с выпуском на CD и DVD.

Видеотека “Родовые поселения Украины”.
Репортажи из родовых поселений.
Предполагаемый формат репортажа:
- сначала идут общие вопросы о количестве участков в поселении, как оно образовалось, как формировался коллектив;
- далее небольшое обзорное видео о поселении в целом: заснять людей, природу, посадки и постройки;
- основная часть материала – живой опыт создания родового поселения.

Видеотека "Практические советы поселенцев".
Отдельно планируется выпускать тематические диски с отснятым в поселениях материалом по формированию коллектива, созданию пруда, посадке растений, планированию участка и т.д… – живой опыт поселенцев.

Видеотека "Практический опыт обустройства родового поместья".
Выпуск видеодисков с выступлениями творцов родовых поместий на курсах Академии родовых поместий, семинарах, на которых они делятся своим опытом обустройства родового поместья.


Бывает, люди читают книги В. Мегре, ярко мыслью загораются, сразу оформляют документы на землю, несколько раз приедут на участок – и разочаровываются в идее. Потому как спустились с небес на землю, столкнулись с реальностью, где орехи с неба не падают, и помидоры сами не растут. Это происходит потому, что всё шло на эмоциях. Люди ещё не начали меняться, а уже поспешили к тому, к чему пока не готовы ни образом жизни, ни внутренним пониманием. А так можно посмотреть на видео реальный опыт; различные трудности, с которыми сталкиваются поселенцы; вопросы, какие нужно обдумывать и искать ответы. То есть, просмотр на видео практического опыта поможет людям и они будут совершать более осмысленные и обдуманные действия.

Отснятый практический опыт будет иметь действенную силу среди сомневающихся – можно своими глазами увидеть, что сотворить родовое поместье - это реальность.

Также, видео с практическим опытом обустройства родового поместья будет многих вдохновлять, люди поверят в свои силы и возможности.

Стеценко Руслан, г. Киев,
forestsvt@gmail.com


Последний раз редактировалось: Святослав (Forest) (Пт 10 Окт 2008, 8:59), всего редактировалось 1 раз
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Святослав (Forest)




Зарегистрирован: 11.10.2002
Сообщения: 3167
Благодарили 25 раз/а
Населённый пункт: Винницкая обл, Волшебное

435946СообщениеДобавлено: Чт 18 Янв 2007, 5:12 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Коллектив ИАЦ ЗКУ
коллектив ИАЦ ЗКУ по состоянию на 05.10.2007

____________________Image

Коллектив ИАЦ ЗКУ
После имени указаны основные проекты, в которых человек принимает участие.

Стеценко Руслан
ИАЦ ЗКУ вцелом, интернет-сайты, печатные СМИ, осветительская и репортёрская деятельность, издательство, газета "Быть добру"

Image

Шевченко Татьяна
организация мероприятий, газета "Быть добру"
Image

Сергей Ковтун
Ярмарка, отправка посылок, встреча передач и др. вопросы
Image

Дмитрий Смаль
Поиск единомышленников

Image



Помогают ИАЦ ЗКУ

Широкова Анжела

Бабанина Ана

Роик Виктория
Дизайнер, работа с видео

Image

Марина Красношок
Набор писем
Image

Марчук Ирина
Печать, обзвон, адресная подписка.
Image

И другие люди (помогают кто чем может).


Последний раз редактировалось: Святослав (Forest) (Сб 10 Ноя 2007, 13:47), всего редактировалось 5 раз(а)
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Святослав (Forest)




Зарегистрирован: 11.10.2002
Сообщения: 3167
Благодарили 25 раз/а
Населённый пункт: Винницкая обл, Волшебное

540345СообщениеДобавлено: Ср 10 Окт 2007, 20:48 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Обновил состав учасников ИАЦ.

Вячеслав Богданов и Светлана Анчис больше не принимают участия в ИАЦ ЗКУ.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Святослав (Forest)




Зарегистрирован: 11.10.2002
Сообщения: 3167
Благодарили 25 раз/а
Населённый пункт: Винницкая обл, Волшебное

559467СообщениеДобавлено: Пт 23 Ноя 2007, 23:47 | Ответить с цитатойВернуться к началу

9 ноября основано новое подразделение ИАЦ - Академия образности.

Академия образности
Цель Академии образности – собирать науку образности и передавать её людям.

Задачи:
1. Из разных источников собирать науку образности.
Структуризация данных, аналитическая обработка, выработка подачи информации
во внешнюю среду. Распространение знания в анастасиевском движении.
2. Решение кадровых вопросов (выращивания профессиональных кадров в анастасиевском движении).
Передача опыта активистам-организаторам по материализации событий с помощью
образов.
Практическое применение по двум основным направлениям: создание родового
поместья и организация поселений, развитие анастасиевского движения.
3. Распространение информации на широкий круг. Выявление активных людей, привлечение в движение.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Святослав (Forest)




Зарегистрирован: 11.10.2002
Сообщения: 3167
Благодарили 25 раз/а
Населённый пункт: Винницкая обл, Волшебное

401746СообщениеДобавлено: Пт 23 Ноя 2007, 23:47 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Здесь будут размещатся новости ИАЦ "Звенящие кедры Украины"
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Святослав (Forest)




Зарегистрирован: 11.10.2002
Сообщения: 3167
Благодарили 25 раз/а
Населённый пункт: Винницкая обл, Волшебное

401747СообщениеДобавлено: Пт 23 Ноя 2007, 23:47 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Вышел 8 номер газеты "Быть добру".

Image

В номере:
- Новости, события
- Сотворение родовых поместий. Cтатистика движения читателей книг В. Мегре по Беларуси
- Cтатистика движения читателей книг В. Мегре в Украине
- Анастасиевские печатные СМИ растут вширь и вглубь!
- Ярмарка мёда и чистой продукции 12-13 августа в г. Донецке
- 6 июля состоялась интернет-конференция с В. Путиным
- Брачный слёт (со 2 по 10 сентября в 2006 г. под Киевом)
- "Рассветные вечорницы" с 28 сентября по 1 октября 2006 г. (под г. Дебальцево Донецкой обл.)
- Курсы Академии родовых поместий (с 11 по 19 сентября 2006 г. возле Киева)
- Народные методы борьбы с вредителями
- О рождении детей: ещё не в поместье, но уже и не в роддоме
- Новые технологи. Бензин из розетки
- Последовательность создания Родной партии
- Растения. Дуб
- О реанимации старых печей - опыт печника
- ИАЦ ЗКУ. Студия
- Контакты движения (поиск единомышленников)


Скачать 8 номер: http://gazeta.zku.org.ua/htmru/pdf/byt_dobru_08_ru.pdf (1,4 Mb)

Сайт газеты: http://gazeta.zku.org.ua
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Святослав (Forest)




Зарегистрирован: 11.10.2002
Сообщения: 3167
Благодарили 25 раз/а
Населённый пункт: Винницкая обл, Волшебное

401748СообщениеДобавлено: Пт 23 Ноя 2007, 23:47 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Вышел 9 номер газеты "Быть добру" .

Image

В номере:
- Новости, события
- Обращение В. Мегре к читателям
- Газете "Быть добру" исполнилось 9 месяцев!
- Международная конференция в Болгарии
- Успехов всем в сотворении родовых поместий
- Состоялся фестиваль бардовской песни в Кировоградской обл.
- Земледелие - "дар" жрецов
- Анастасиевские организации в Украине
- Город-сад без спонсоров и без затрат
- Кредиты, где процентами пусть продукция Поместий служит
- Новый листик вылез - уже радость!
- Поселение "Росы"
- Создание образа поместья
- Поём вместе!


Скачать 9 номер: http://gazeta.zku.org.ua/htmru/pdf/byt_dobru_09_ru.pdf (2,0 Mb)

Сайт газеты: http://gazeta.zku.org.ua
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Святослав (Forest)




Зарегистрирован: 11.10.2002
Сообщения: 3167
Благодарили 25 раз/а
Населённый пункт: Винницкая обл, Волшебное

401749СообщениеДобавлено: Пт 23 Ноя 2007, 23:47 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Вышел 10 номер газеты "Быть добру" .

Image

В номере:
- Новости, события
- "Юные боги" - детский журнал со светлыми образами
- Украина. Очередной шаг легализации помещичьего предпринимательства
- Возродим народные праздники
- Академия родовых поместий в Украине
- Душа всегда юная
- О родовых поместьях, описанных в книгах В. Мегре
- Художественные изделия из травянистых волокон
- Живая азбука земли. Шиповник
- Небольшой обзор типичных проблем
- Интернет-сайты движения
- Поем вместе!


Скачать 10 номер: http://gazeta.zku.org.ua/htmru/pdf/byt_dobru_10_ru.pdf (3,3 Mb)

Сайт газеты: http://gazeta.zku.org.ua
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Святослав (Forest)




Зарегистрирован: 11.10.2002
Сообщения: 3167
Благодарили 25 раз/а
Населённый пункт: Винницкая обл, Волшебное

401750СообщениеДобавлено: Пт 23 Ноя 2007, 23:47 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Пару фото с геленджикской конференции.

Image
Стеценко Руслан, Геннадий Приходько, Вячеслав Богданов.


Image
Шевченко Татьяна, Стеценко Руслан, Вячеслав Богданов.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Святослав (Forest)




Зарегистрирован: 11.10.2002
Сообщения: 3167
Благодарили 25 раз/а
Населённый пункт: Винницкая обл, Волшебное

401752СообщениеДобавлено: Пт 23 Ноя 2007, 23:47 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Колектив ИАЦ ЗКУ:

Image
Любовь Косякова, Стеценко Руслан, Шевченко Татьяна, Вячеслав Богданов.
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Показать сообщения:      
Начать новую темуОтветить на тему   Все сообщения темы   вывод темы на печать


 Перейти:   



Следующая тема
Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



Журнал модерирования


© 2002-2018 Все права принадлежат Anastasia.ru!
Все материалы, публикуемые на этом сайте, могут быть использованы на усмотрение Фонда "Анастасия", в том числе, и в выпусках Альманаха. Если Вы используете материалы с нашего сайта, то ссылка на нас обязательна. За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация Фонда "Анастасия" ответственности не несёт!


Powered by рhрВВ © 2001, 2002 рhрВВ Group :: FI Theme :: Часовой пояс: GMT + 4
Русская поддержка phpBB