Владимирский центр культуры и поддержки творчества "Звенящие кедры России" Владимирский центр культуры и поддержки творчества "Звенящие кедры России"
 Помощь  • Правила  •  Поиск   •  Регистрация  •  Профиль  •  Войти и проверить личные сообщения  •  Вход
Рассылка RSS Книги на испанском языке? Следующая тема | Предыдущая тема
Дополнительные настройки темы
Начать новую темуЭта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.   Все сообщения темы   вывод темы на печать

АвторСообщение
Vedrus-773



Возраст: 50
Зарегистрирован: 21.12.2003
Сообщения: 450
Благодарили 38 раз/а
Населённый пункт: Киев, Украина

82872СообщениеДобавлено: Ср 31 Дек 2003, 17:07 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Здравствуйте уважаемый В.Н.Мегре, модераторы,администрация фонда! Very Happy
Скажите, а про книги на испанском языке, забыли что ли?
Или вы считаете что на них будет маленький спрос Владимир Николаевич,поэтому не перевелись до сих пор? Sad
Ну хотя-бы первую,пожалуйста.
С уважением, Александр.
Всех поздравляю С Новым Годом!
Желаю всем нам счастья,и успехов, в создании светлого будущего России, и всей нашей Матушки -Земли!

_________________
От того, как я мыслю,
Зависит то, как я живу

Последний раз редактировалось: Vedrus-773 (Ср 31 Дек 2003, 20:44), всего редактировалось 1 раз
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Helena




Зарегистрирован: 15.03.2002
Сообщения: 498
Благодарили 11 раз/а


82874СообщениеДобавлено: Ср 31 Дек 2003, 18:13 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Vedrus-773, на настоящее время перевод на испанский язык ещё пока никто не делал. Вы могли бы этим заняться?
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Vedrus-773



Возраст: 50
Зарегистрирован: 21.12.2003
Сообщения: 450
Благодарили 38 раз/а
Населённый пункт: Киев, Украина

82878СообщениеДобавлено: Ср 31 Дек 2003, 20:36 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Спасибо Helena, ну конечно,с огромной радостью!
И в принципе я уже попытался это сделать с одним местным переводчиком.Но увы, безуспешно,как говорят "первый блин комом".
Этот переводчик,а вернее переводчица,оказалась очень религиозный человек.Она даже высказала своё мнение,сказав,что мол это книги язычников.
Потом я узнал от других людей,что она после этого поехала в Новосибирск(у неё там родственники),а по возращению сказала, что это всё вымысел, и в Новосибирске об этих книгах никто не знает.(возможно её родственники и не знают?) Смешно конечно, ну да ладно, Бог с нею.
Честно говоря,после этого к новым переводчикам не обращался,но в душе всё продалжал думать о том, что не нужно зацикливаться на этом неудачном случае.А тут ещё в добавок, мой знакомый,прочитавший "Анастасию", и вдохнавлённый идеей,обратился в библиотеку "Русского Дома",где в ответ от библиотекаря услышал тоже самое мнение. Его также это очень растроило, ведь его обозвали сектантом.После чего он перестал туда ходить.
Вообщем ладно,я на этом не останавлюсь.И раз уж пока никто не перевёл книги на испанский,то попробую что-то сделать.
Спасибо Вам.Вы меня просто заново вдохновили.
Буду продалжать искать профессионального переводчика,который помимо своих профессиональных качеств, воспримит книги своим сердцем,ведь это очень важно.
И если в итоге не найду того кто захочет это сделать,попытаюсь сам перевести,хотя я не профессионал.
С уважением Александр.

_________________
От того, как я мыслю,
Зависит то, как я живу
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Olgita




Зарегистрирован: 10.12.2003
Сообщения: 2

Населённый пункт: Peru. Lima

91297СообщениеДобавлено: Сб 14 Фев 2004, 1:17 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Yvagaemui Aleksandr! Nas obedinyaet odna zamechatelnaya ideya. Ya jivu v Lime i toje putaus perevodit knigu, mne pomogaet mug, on peruanec i bolee ili menee znaet russkii, no delo dvigaetsya medlenno, moget kak-to obdenit eshe i nashi ysiliya? S yvageniem Olga
Посмотреть профильОтправить личное сообщение
Vedrus-773



Возраст: 50
Зарегистрирован: 21.12.2003
Сообщения: 450
Благодарили 38 раз/а
Населённый пункт: Киев, Украина

103038СообщениеДобавлено: Вт 18 Май 2004, 6:12 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Olgita писал(а):
Yvagaemui Aleksandr! Nas obedinyaet odna zamechatelnaya ideya. Ya jivu v Lime i toje putaus perevodit knigu, mne pomogaet mug, on peruanec i bolee ili menee znaet russkii, no delo dvigaetsya medlenno, moget kak-to obdenit eshe i nashi ysiliya? S yvageniem Olga

Zdravstvuyte Olgita!
Izvenite shto tak dolgo ne otvechal,byli problemu s kompiyuterom.
Nu ne znayu kak luchshe skazat,k sozhaleniyu ili ne k sozhaleniyu,no u menya v moey zhizni proizoshol ili proisxodip povorot sobytiy na 180 gradusov.Ya vozvraschayus na Ukrainu dlya sozdaniya Rodovogo Pomestia, 2-go Avgusta tekuschego goda.Poetomy k sozhaleniyu perevodom ne smogu zanimatsya.
Alexander.

P.S. Vozmozhno , a ya v etom uveren, chto k vam obyazatelino kto-to prisoedinitsya.Moi nailudshye vam pozhelaniya.

_________________
От того, как я мыслю,
Зависит то, как я живу

Последний раз редактировалось: Vedrus-773 (Вт 25 Май 2004, 6:38), всего редактировалось 5 раз(а)
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Vedrus-773



Возраст: 50
Зарегистрирован: 21.12.2003
Сообщения: 450
Благодарили 38 раз/а
Населённый пункт: Киев, Украина

103040СообщениеДобавлено: Вт 18 Май 2004, 6:14 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Very Happy Very Happy любовь любовь
Zbyvayutsya Mechty Anastasii!!!!!!!!!!!!!!!!!

_________________
От того, как я мыслю,
Зависит то, как я живу
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mail
Viktor_rd

Ищу половинку :)



Возраст: 44
Зарегистрирован: 06.09.2004
Сообщения: 44
Благодарили 19 раз/а
Населённый пункт: Украина, Конотоп

142947СообщениеДобавлено: Ср 26 Янв 2005, 19:16 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Если у кого есть в электронном варианте книги Мегре на испанском - вышлите пожалуйста на webmaster@dgerelo.org.ua
Или подскажите, где можно скачать.
Заранее спасибо любовь
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеICQ Number
eugenio




Зарегистрирован: 18.09.2002
Сообщения: 32
Благодарили 2 раз/а
Населённый пункт: Испания

289885СообщениеДобавлено: Вс 12 Фев 2006, 4:41 | Ответить с цитатойВернуться к началу

Сам как-то искал испанский перевод книг В.Мегре,и всё ждал,когда же напечатают.Не выдержал.
Вот появилось свободное время и решил сам попробывать,вот уж как три главы осилил.Не простое это дело,как окозалось.Если есть желающие помочь,давайте,вместе справимся быстрей.
равновесие
Посмотреть профильОтправить личное сообщениеОтправить e-mailMSN MessengerICQ Number
Показать сообщения:      
Начать новую темуЭта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.   Все сообщения темы   вывод темы на печать


 Перейти:   



Следующая тема
Предыдущая тема
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



Журнал модерирования


© 2002-2018 Все права принадлежат Anastasia.ru!
Все материалы, публикуемые на этом сайте, могут быть использованы на усмотрение Фонда "Анастасия", в том числе, и в выпусках Альманаха. Если Вы используете материалы с нашего сайта, то ссылка на нас обязательна. За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация Фонда "Анастасия" ответственности не несёт!


Powered by рhрВВ © 2001, 2002 рhрВВ Group :: FI Theme :: Часовой пояс: GMT + 4
Русская поддержка phpBB