milaDi писал(а): |
Вряд ли нужно на этом сайте доказывать какой язык более древний и важный... |
milaDi писал(а): |
А на каком языке говорит Анастасия? Советую вспомнить... |
milaDi писал(а): |
В украинском языке в хатах (домах) висят образы ( т.е.икона) |
milaDi писал(а): |
Набеги кочевников с узкими глазами частенько состоялись, а "народ, что жил на берегу Днепра" узкоглазым не стал... хотя и соседи были татары... |
milaDi писал(а): |
Подтвердит любой украинец, который общался с поляками, что мы понимает смысл их речи, даже впервые слушая поляка. |
milaDi писал(а): |
Село Триполье и сейчас есть под Киевом. И жители его, слава Богу, никуда не подевались! |
milaDi писал(а): |
На встречу гостю вышли два брата – встретить его. В это время князь приказал своим дружинникам убить этих братьев, а сам стал править градом. |
milaDi писал(а): |
"ОРАТЬ" в переводе на русский означает ПАХАТЬ |
milaDi писал(а): |
Но скажите, можно из этого факта говорить, что люди на этих землях говорили на таком же языке? |
milaDi писал(а): |
Украинская песня по стилю, мелодики и текстам отлична от польских , эстонских, русских, татарских, армянских, грузинских.... |
milaDi писал(а): |
Украинские сказки имеют своих героев – Колобок (в переводе на русский КОЛО -круг) |
milaDi писал(а): |
Полотенце украинской хозяйки назывался рушником, так как на нем были вышиты знаки-обереги. |
milaDi писал(а): |
Кобзарство!
Целый пласт культуры нашей земли. |
milaDi писал(а): |
Культура, что сейчас мы называем "украинской" откуда же пришла? |
milaDi писал(а): |
женщина рожала не просто сына, а Бога!( ... жінка-мати Бога народила...) |
milaDi писал(а): |
жінка-мати раба Божого народжувала... |
milaDi писал(а): |
(Совершенно не знаю почему эти земли называют слабожанщиной? Что означает это слово?) |
Цитата: |
В украинском языке в хатах (домах) висят образы ( т.е.икона) |
Цитата: |
milaDi писал(а):
Подтвердит любой украинец, который общался с поляками, что мы понимает смысл их речи, даже впервые слушая поляка. |
Цитата: |
А слово "образа" |
Цитата: |
висят образы |
Цитата: |
"Образа" - от слова "образитись". |
Цитата: |
так в укр и звучит: "образ"(ед.), |
Цитата: |
Знать нужно хотя бы основы орфографии, пунтуации и этимологии. |
Цитата: |
Стыдно не знать свой язык. |
Цитата: |
Кстати, по-русски "икона" - это кусок доски |
Цитата: |
Вообще-то, икона это греко-византийское слово. |
Цитата: |
Вообще-то, икона это греко-византийское слово. |
love_harbinger писал(а): |
К слову:
Εικόνα - икона (доска с изображением святых ликов) Εικόνα - картина, изображение Εικονίδιο - маленькое изображение корень - είκον на древнегреческом языке означает похожесть (точнее - это будет как это). То есть, созданный (нарисованный) предмет который должен изображать что-то похожее на реальное (в данном случае, лики святых). |
Цитата: |
Так вот, не всякое изображение - икона. |
Цитата: |
Примечание:
Значение слова εικόνα как картина появилась намного позже, это уже неоэллинистическое. Изначально же слово εικόνα подразумевало иконы. |
Цитата: |
Икона - корень КОН. |
Цитата: |
Лик (маску) жрецы применяли в обрядах, надевая их на себя и изображая Бога в действах (обрядах). |
Цитата: |
А иКОНы предполагались, как оКНа в потусторонний мир, потому и имели оБРАМление. |
Цитата: |
икона (доска с изображением святых ликов) |
Цитата: |
Мы-то знаем, что это наши предки учили греков искусству рисования, но греки переняли технику изготовления изображений |
Цитата: |
не понимая сакральной сути этих изображений и не отличая "лик" (маску) от "образа" (картинки, а образ от "оКОНца" в потусторонний мир. |
Цитата: |
Отнюдь - корень слова икона является икон. КОН же в словах что вы приводите совсем не является корнем, ибо эти слова не имеют по смыслу ничего общего между собой. ЗаКОН и оКОНо например. С какой стати это корень, если эти два слова по смыслу не имеют ничего общего? Мало ли в каких словах могут встречаться просто одинаковые буквы. Например, слово "ОКОвы". А ведь есть слово ОКО, есть слово "молОКО", "ОКОлиться". Совсем не похожие по смыслу, даже не имеющие между собой слова ничего общего. Но с такой железной логикой можно подумать что тут опять корень, ОКО. |
Цитата: |
То есть это в более современном греческом языке слово икона стало значит ещё и изображение. Так что важе утверждение что "не всякое изображение - икона" - просто ни к чему, если речь идет о периоде раньше чем 1400 н.э. |
Цитата: |
Это причем? Во всех античных цивилизациях применялась подобная практика. |
Цитата: |
Если слово "икона" означает только "икона" и не имеет внутреннего смысла |
Цитата: |
Если мне не изменяет память, то с В. Мегре Анастасия говорит по-русски. |
Цитата: |
На встречу гостю вышли два брата – встретить его. В это время князь приказал своим дружинникам убить этих братьев, а сам стал править градом.
Это тоже из учебника истории Вашей дочери? Ну и чушь пхнут в головы молодым украинцам................... |
Цитата: |
Однако, вынужден Вас разочаровать. Жители сила Триполье не имеют ровным счётом никакого отношения к представителям Трипольской культуры. |
Цитата: |
Такого в колядках и щэдривках нет, не придумывайте. |
Цитата: |
А от чего произошло слово "образитись"? |
Цитата: |
Кстати, по-русски "икона" - это кусок доски, а то, что на нём изображено - "лики". |
Цитата: |
Ваш случай, надо полагать, именно таков, коль супруг поляк.
|
Цитата: |
Это типично для всех украинцев. |
milaDi писал(а): |
Встретив немца -говорила бы с ним на немецком. |
milaDi писал(а): |
Посетите исторические памятники. |
milaDi писал(а): |
Трипольская культура (посуда, жилища, знаковые украшения...) не сильно отличается от украинской культуры. |
milaDi писал(а): |
Если жителей этих мест в голодомор 33-х уничтожили всех - тогда действительно никакого. |
milaDi писал(а): |
Концертный зал "Украина"(Киев). Концерт назывался "Ніна Матвіенко запрошує на колядки та щедрівки". Виступали она и народные сельские колективы. И придумывать я не собираюсь. |
milaDi писал(а): |
Мой супруг не поляк. Он украинец. Русский и польский выучил в школе. |
milaDi писал(а): |
Польский слышу только в Польше. |
milaDi писал(а): |
Он не ищет знания. Зачастую, лишь высокомерно надсмехается над мыслями другого человека. |
output generated using printer-friendly topic mod. Часовой пояс: GMT + 4